Polish for Expats

Lexicon of cultural connotation: C – Constitution

2013/05/08 17:09:00 Written by 

The 3 of May is a national holiday in Poland. It is a celebration of the anniversary of the proclamation of the constitution in 1791. It was the first constitution in Europe, the second one in the world – after the American. The idea of the constitution was to reconstruct and strength the state by introducing a democratical way of governing the Polish-Lithuanian Commonwealth and give more rights to the citizens, and develop a special program to protect peasants.

Unfortunately, the reformates’ could enjoy the victim of the constitution over the conservative groups only for 14 months. Under the pretext of defence the previous system and support the conservative opposition, a Russian Army attacked Poland in 1792. A desperate struggle to defend the constitution has failed.  Poland fell under the rule of three neighbouring countries (Prussia, Austria and Russia) despite the Kościuszko insurrection (1794). Eventually, Poland lost independents for over 100 years.  However, the spirit of the ideas of the constitution, the memory of the insurrection, a  strong desire for freedom has never disappeared and after several uprisings and military activities during the First World War   Poland regain its independence in 1918.

The May 3  was celebrated officially in 1972.  Later on, it was banned by the occupants, but unofficial celebration has been continued to keep alive Polish aspirations for freedom. It was again made an official Polish holiday in April 1919 under the Second Polish Republic.  During the communist time, it was removed from the list of national holidays, and in 1990, after the fail of the regime, the 3 May was restored and became the most important civil holiday. For Poles, the celebration of the May 3 Constitution is considered as a  symbol of the best tradition of the history of the state and Polish culture.

Lexicon of cultural connotation: S – Stork (bocian)

2013/05/08 16:21:00 Written by 

Is a symbol of a spring, good luck and prosperity for the cottage the bird make their nest on. That is why it was considered a serious singe to spoil the nest or make a harm to a stork.

fot. Magdalena Modlibowska

The birds are leaving Poland for the winter period and come back with the spring to the same place. If it happened that the stork is sick and cannot join the flock to take the journey over the ocean, the “hosts” take care of it during the winter.

Each year they are expected by the villagers and mostly welcome. People often install a wheel on the roof of the barn to encourage the stork to build a nest.  In some regions, there is a tradition to bake special cookies  (like a stork’s foot) to bring them back, in case of delay of their arrival. It is also magical practise to bring the spring.

Lexicon of Polish cultural connotation: K – Kiss (Kissing Day)

2010/12/28 7:07:00 Written by 

Kissing Day – 28 December or 6 July?

A kiss is primarily an expression of love, but also reverence, submission, respect and well wishes. It is the oldest way of communication, body language, overgrown rich symbolism. Kiss in Polish ‘całować’ is semantically associated with whole ‘cały’.  This means not only the unity but also survival pol. ‘ocalić’.

The kiss, which farewells a  knight or a hunter, was kind wishes and blessings  ‘come back untouched ‘cały’. It was exchanged both by men and men and woman and men and had nothing to do with sexuality.

Sex free was also the kiss of respect. Kissing pop’s or bishop ring was the singe of reverence given to God. Kissing the national flag, sword blades, the Constitution belong to the gestures to show reverence to symbols.

In some countries, it was also a gesture of courtesy – like in Poland kissing lady’s hand in greeting and farewell. The custom is getting old fashion, but you can meet it even between young people.

The way of communication by a kiss is as old as humankind. It has been developing its meaning – direct and symbolic – with a culture of each language. Whatever it symbolize,  the fundamental meaning of this gesture is expressing love with a strong sexual character, and that is why it is still celebrated as an international holiday. Why there are two different dates? It really doesn’t matter. Let’s kiss in the end and the middle of the year!

Lexicon of Polish cultural connotation: Ch – Christmas Eve

2010/12/24 17:05:00 Written by 

The Mystery of Christmas Eve in Poland

‘Silent  night, Holy night,

All is calm; All is bright…”

The night of 24th to 25th December was celebrated long before Christ in all civilisations of the solar cult. The mystery of the night consists of elements of ancient agricultural rituals, All Souls Day celebrations, and Christian religion practices.

Christmas Eve night, in Polish  Wigilia, opens a new period in nature, coming as it does around the winter solstice, and announces the birth of the ‘sun’ in the Christian religion – the son of justice, the Son of God, Jesus Christ.

In Poland, Wigilia is celebrated especially solemnly. The mystery of the night appears in all aspects: time, place, food and people’s behaviour.

The signal to start the Wigilia supper is not dictated by the clock, but rather by the appearance of the first star in the sky, which reminds us of the comet that appeared over Bethlehem to announce the birth of Christ and guide the shepherds and the three kings to the stable.

The celebration takes place at home, where all the members of the family meet for the Wigilia supper. The ceremony starts with the opłatek, a thin white wafer, the symbol of the holy bread. Each member of the family – and guests, of course – takes a wafer, and they offer it to each other one by one, each breaking off a small piece and exchanging special best wishes for the coming year. The breaking of the symbolic bread is meant to bring peace to the whole house and provide the family with enough bread for the coming year to share with others. The wafer is even given to pets and animals at the farms, as they were present at Christ’s birth. There is an old belief that animals can speak at midnight.

After the opłatek, the solemn supper begins. This supper is unique. Firstly, it is meatless (a tradition connected with the ancient celebration of All Souls Day). Next, the menu in particular. It must consist of something from the garden (vegetable salads and a special dessert from poppy seeds); from the field (potatoes, grain, i.e. bread); from the orchard (fruit, nuts); from the forest (mushrooms, honey,cranberries); and something from the water (fish, especially carp and herring). There are thirteen traditional dishes on the table, as there were twelve apostles and Christ.

The table is covered with a white tablecloth under which is put some hay to remind us that Christ was born in the stable in poverty. There must always be one spare place at the table for an unexpected guest, a custom connected with the old belief that the souls of the dead members of the family might visit home that evening.

The traditional menu varies according to the region and family customs, but usually, for starters, there is herring prepared in several ways, a vegetable salad and cold fish. Then soup is served – mushroom soup or red barszcz  (borscht) with traditional uszka (small, baked pierogi with mushroom stuffing). For the second course, there is usually fried or baked fish prepared in several ways: with a wine sauce, vegetables, herbs, mushrooms, and so on, and served with potatoes and a dish of cabbage with mushrooms, or in some regions simply many kinds of pierogi.

There are two traditional Christmas cakes: makowiec, a strudel with poppy seeds, and piernik, a cakemade from honey with spices, cinnamon and ginger. There is also a dessert made out of ground poppy seeds with fresh cream, eggs, honey, raisins and almonds served with cookies. There should also be a cranberry kisiel (a kind of jelly) and compote made from sun-dried fruits such as plums, pears (and sometimes with figs). The abundance of food on the table should bring family prosperity for the coming year. The dishes made from poppy seeds, especially, symbolise plenty, bringing abundance and wealth.

After the dessert, there is time for singing carols and receiving Christmas presents. If there are children at the family, they await the arrival of Święta Mikołaj (St Nicolas or Father Christmas) bearing presents. If there are no children, the presents are put under the Christmas tree.

The Christmas tree decorations are powerfully symbolic. The lights bring God’s blessing on the house. The bright and colourful glass balls are to protect the house against evil and bring joy and happiness. The colourful chains are for strengthening family relations. The pierniki cookie decorations provide abundance, while apples bring health and beauty to the girls and women of the family. If you eat a nut from the Christmas tree, it has the magical power of bringing love to you.

The ceremonial Wigilia supper, the Christmas tree lights and the carol singing together create the extraordinary joyful climate of the holy night. The ceremony lasts till midnight when the whole family goes to church to Christmas Mass.

The next two days of Christmas are also unusual but don’t have this unique and magic charm of the Polish Christmas Eve.

What is your Christmas?



Warning: Undefined variable $posts_per_page in /home/academia/public_html/polishforexpats.pl/wp-content/themes/proinspiria/functions.php on line 27

(C) 2021 Polish for Expats